106/4/23 花園大酒店 中英婚禮主持/婚禮派對/午宴婚宴/婚禮流程表/台北桃園新竹婚禮主持企劃顧問~薇翎 RV婚禮團隊 推薦婚禮主持 薇翎/猶太教證婚
日期: 4/23午 |
|
||
地點:台北 花園酒店 ( 菜)主持人:翎翎 / 3樓 化妝室 2化妝室? |
|
||
時間 |
活動項目 |
|
|
|
新人到場 |
|
|
9:50 |
彩排 |
|
|
10:10-- |
訂婚儀式(紅禮服)(宴會廳) |
|
Performing the tea ceremony (說明在底下) After taking photos, the bride changes her white wedding gown. |
10:40- |
新娘換白紗 |
|
Relatives take photos and eat glutinous rice balls. |
11:15- |
新娘拜別父母 |
|
Thank and bid farewell to the bride’s parents. Father put the veil on. |
11:45 |
一進彩排 |
|
|
|
迎賓 |
|
|
|
開場前Opening |
|
|
12:30 |
1 |
flower girl & boy |
|
|
一進 |
2 |
|
|
溫馨 |
3 |
groom's parents. (go to seat) |
|
|
4 |
bride's parents. (go to seat) |
|
|
5 |
new couple go in the hall |
|
|
1 |
bride's uncle read "祝禱詞" |
|
猶太教證婚儀式 |
2. |
The ceremony is completed. The new couple step on a piece of red wine glass. |
|
|
|
clean shards of glass ASAP |
12:50 |
舉杯開席 |
|
Invite bride's and groom's parents onstage |
|
賓客用餐 |
|
dish up |
|
新娘更衣 |
|
change clothes |
13:25 |
二進 |
|
bride&groom shoot paper airplanes(or ) |
|
發禮物 |
|
exchange paper airplanes with gifts. |
|
捧花 |
|
Toss/draw the bouquet |
|
活動 |
|
Interact with guests |
|
敬酒 |
|
Toast by table |
|
|
|
change clothes |
|
三進/跳舞 |
|
The couples waltz on the red carpet |
14:30 |
三進/藍禮服 |
|
Bride and groom enter and dance. Invite guests to build an arch bridge, then form a circle, and dance together. |
14:40 |
送客 |
|
to the door and say farewell to guests |
日期: 4/23午 |
桌數:14 桌 改2樓 國際廳 |
|
||
地點:台北 花園酒店 ( 菜)主持人:翎翎 / 3樓 化妝室 2化妝室? |
|
|||
時間 |
活動項目 |
|
活動細項 |
|
|
新人到場 |
|
準新人家人/ 至會館準備 ( 新娘房 房) |
|
9:50 |
彩排 |
|
主持人 訂婚儀式說明 |
|
10:10-- |
訂婚儀式(紅禮服)(宴會廳) |
|
|
Performing the tea ceremony (說明在底下) After taking photos, the bride changes her white wedding gown. |
10:40- |
新娘換白紗 |
|
親友寒喧、合照、吃湯圓。 |
Relatives take photos and eat glutinous rice balls. |
11:15- |
新娘拜別父母 |
|
新娘回宴會場 拜別父母。感性,父母蓋頭紗、叮嚀。 |
Thank and bid farewell to the bride’s parents. Father put the veil on. |
11:45 |
一進彩排 |
|
確認音樂及硬、軟體設備準備/ 看猶太教的棚子 |
|
|
迎賓 |
|
迎賓 播放婚紗MV /請招待確認桌數 |
|
|
開場前Opening |
|
請新人Stand By // 確認主桌已坐滿 |
|
12:30 |
1 |
小花童 ---> 走道紅毯底 父母帶回 |
flower girl & boy |
|
|
一進 |
2 |
伴郎伴娘 (2-3人) |
|
|
溫馨 |
3 |
男方主婚人 ---> 直接入座主桌 |
groom's parents. (go to seat) |
|
|
4 |
女方主婚人 ----> 直接入座主桌 |
bride's parents. (go to seat) |
|
|
5 |
新人進場 直接到舞台前方彩棚下。 |
new couple go in the hall |
|
|
1 |
新娘叔叔 唸希伯來文 祝禱詞 (叔叔擔任證婚人) |
bride's uncle read "祝禱詞" |
|
猶太教證婚儀式 |
2. |
禮成 新人一起踩破 一個紅酒玻璃杯 |
The ceremony is completed. The new couple step on a piece of red wine glass. |
|
|
|
快速 整理好 紅酒杯碎片 |
clean shards of glass ASAP |
12:50 |
舉杯開席 |
|
邀請雙方主婚人上台 --> 舉杯開席 上菜 |
Invite bride's and groom's parents onstage |
|
賓客用餐 |
|
餐廳人員上菜 ~~ |
dish up |
|
新娘更衣 |
|
新娘換裝-預計25分鐘 |
change clothes |
13:25 |
二進 |
|
新人+ 射紙飛機出場 ( 小花童射紙飛機) |
bride&groom shoot paper airplanes(or ) |
|
發禮物 |
|
憑紙飛機換禮物,祝福新人 |
exchange paper airplanes with gifts. |
|
捧花 |
|
|
Toss/draw the bouquet |
|
活動 |
|
賓客互動活動(藏寶遊戲)-新娘一起玩 |
Interact with guests |
|
敬酒 |
|
新人及雙方主婚人逐桌敬酒、寒喧 |
Toast by table |
|
|
|
新娘換裝-預計25分// |
change clothes |
|
三進/跳舞 |
|
新人跳慢舞 進場 ( 華爾滋 ) |
The couples waltz on the red carpet |
14:30 |
三進/藍禮服 |
|
突然換音樂 |
Bride and groom enter and dance. Invite guests to build an arch bridge, then form a circle, and dance together. |
14:40 |
送客 |
|
新人至門口送客 |
to the door and say farewell to guests |